Меню close
Язык
ruentrar

Меню

Контакты

wat-meinstagram
facebookyoutubeinstagramwat-me
Адрес
Заказать звонок
Телефон
г. Алматы телефон 8 707 383 99 66
г. Алматы
г. Астана
г. Актобе
г. Атырау
г. Актау
г. Караганда
г. Кызылорда
г. Павлодар
г. Тараз
г. Шымкент
г. Усть-Каменогорск

ТурцияТурция

Турецкий Разговорник

В помощь путешественнику предлагаем русско-турецкий разговорник, который сделает пребывание в Турции более удобным и комфортным.

В помощь путешественнику предлагаем русско-турецкий разговорник, который сделает пребывание в Турции более удобным и комфортным.

Турецкий Разговорник

Русско - Турецкий разговорник

Vizit Expert подобрал для своих туристов наиболее употребляемые выражения с которыми можно столкнуться как в повседневной жизни так и специально на отдыхе в Турции. Справедливости ради нужно сказать, что на курортах Турции практически весь персонал владеет как русским так и английскими языками поэтому запомнив некоторые выражения можно сделать применить их где это будет удобно и это будет приятно услышать персоналу.

 Турецкий разговорник

Доброй ночи

 Iyi geceler

Ий’и геджел’ер

До свидания

 Hosca kalin

Хошча кал’ын

Увидимся позже

Sonra gorusuruz 

Якынд’а гёрющюр’юз

Добрый вечер

 Iyi aksamlar!

Ий’и акшамл’ар!

У вас есть сайт в интернете?

Web sayfaniz var mi?

Веб сайфан’ыз в’армы?

Могу я воспользоваться интернетом?

 Internet’e baglanabilir miyim?

Интернэт’э бааланабил’ирмийим?

Мне нужно послать е-мэйл

E-mail gondermem gerek

 Им’эйль гёндэрм’ем гер’екь

Где здесь есть компьютер?

Bilgisa yar nerede? 

Бильгисай’ар н’эрэдэ?

Для меня есть факс?

Bana faks var mi?

 Бан’а факс в’армы?

Мне нужно послать факс

Faks cekmem gerek

Факс чекм’ем гер’екь

Я должен позвонить

 Telefon etmem gerek

Тэлеф’он этм’ем гер’екь

Банк 

Banka

Б’анка

Деньги

Para

Пар’а

Я прекрасно провел(а) время

Harika zaman gecirdim 

Хаарик’а зам’ан гечирд’им

Какой у вас номер телефона?

Telefon numaraniz nedir? 

Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?

Могу я познакомиться с вашим другом? 

Arkadasinizla tanisabilir miyim?

Аркадашын’ызла танышабил’ирмийим?

Вы любите танцевать?

 Dansetmeyi sever misiniz?

 Дансэтмей’и сэв’ермисиниз?

Мы туристы 

Biz turistiz

Биз тур’истиз

Я путешествую с семьей

Ailemle birlikteyim

Айл’емле бирликт’эйим

Мне здесь очень нравится еда

Yemekler cok lezzetli

Емекл’ер чок леззэтл’и

Это моя жена / мой муж

Bu benim esim

Бу бен’им эш’им

Это мой друг

Bu benim arkadasim 

 Бу бен’им аркадаш’им

Где вы живете?

Nerede oturuyorsunuz? 

 Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?

Можно мне здесь присесть?

Buraya oturabilir miyim?

Бура’я отурабил’ирмийим?

Здравствуйте, как вас зовут?

 Merhaba adiniz nedir?

М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир?

Я не знаю

 Bilmiyorum

Б’ильмиёрум

Сколько?

ne kadar?

 н. Э. Кад’ар?

Как?

Nasil?

Н’асыл?

Когда?

Ne zaman?

 Н. Э. Зам’ан?

Кто это? 

 Kim o?

Ким о?

Кто?

Kim?

Ким?

Что? 

Ne?

Н. Э.?

Где выход?

Cikis nerede?

Чык’ыш н’эрэдэ?

Где?

Nerede?

Н’эрэдэ?

Повторите, пожалуйста

Tekrar edebilir misiniz 

Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из

Говорите медленнее, пожалуйста

Yavas konusabilir misiniz

Яв’аш конушабил’ир, мисин’из

Я не очень хорошо говорю по-турецки

Turkcem iyi degil

Тюркч’ем ий’и-де’иль

Я не говорю по-турецки

Turkce biliyorum

Т’юркче б’ильмиёрум

Я не понимаю 

Analamiyorum

 Анл’амыёрум

Простите меня

 Pardon

П’ардон

Мне очень жаль

Ozur dilerim

 Ёз’юр дилер’им

Да

Evet 

 Эв’ет

Нет

Hayir

 Х’аир

Извините

Affedersiniz

Аффед’эрсиниз

Пожалуйста

Lutfen

 Л’ютфен

Рад вас видеть

Sizi gormek ne hos

Си’зи гёр’мек не хош

Нет, к сожалению 

Ne yazik ki, hayir

 Не йа’зык ки 'хайир

Можно здесь сесть?

Buraya oturabilir miyim

Бура’йа отураби’лирмийим

Здесь можно курить?

 Burada sigara icilir mi? 

Бура’да си’гара ичи’лир ми?

Можно вас спросить…?

Bir sey sorabilir miyim?

 Бир шей сораби’лирмийим

Не стоит

Bir sey degil

 Бир шей-де’иль

Пожалуйста

Rica ederim

Ри’джа эде’рим

Спасибо тебе(вам)

 Sagol(sagolun)

Са’ол (сао’лун)

Подарок

 Hediyeniz 

Хедийе’низ

Приятно с вами познакомится 

Memnun oldum

Мемн’ун олд’ум

Где здесь можно пойти потанцевать?

Yakinda disko var mi?

Якынд’а д’иско в’армы?

Где здесь можно заниматься бегом? 

Nerede kosabilirim?

 Н’эрэдэ кошабил’ирим?

Где здесь можно поплавать?

Nerede yuzebilirim?

Н’эрэдэ юзэбил’ирим?

Здесь рядом есть музей?

Yakinda muze var mi?

 Якынд’а мюз’э в’армы?

Какие здесь есть привлекательные места для туристов?

Turistik yerler nerede? 

Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?

Здесь рядом есть кинотеатр?

 Yakinda sinema var mi?

Якынд’а син’ама в’армы?

Сколько стоит это отправить? 

Pul ne kadar? 

 Пул н. Э. Кад’ар?

Мне нужны почтовые марки

 Pul, lutfen 

Пул, л’ютфен

Где находится почта?

Postane nerede?

Постаан’э н’эрэдэ?

Я бы хотел мелкими купюрами

Ufak para olsun 

 Уф’ак пар’а олс’ун

Какой курс обмена? 

Kambiyo kuru nedir?

Камбиё кур’у н’эдир?

Я бы хотел поменять деньги

 Ben para bozdurmak istiyorum 

Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум

Где находится банк

 Banka nerede?

Б’анка н’эрэдэ?

Автобусная остановка

 Otobus duragi 

Отоб’юс дура’ы

Перекресток

Kavsak 

Кафш’ак

Улица

Sokakta 

Сокакт’а

Светофор

Isikta

Ышыкт’а

Это далеко?

Uzak mi? 

Уз’ак мы?

Это рядом?

 Yakin mi?

Як’ын мы?

Второй поворот направо

Ikinci sagda

Икиньдж’и саад’а

Первый поворот налево

Ilk solda

Ильк солд’а

На углу

 Kosede 

 Кёшед’э

В конце улицы

Sokagin sonunda

Сока’ын сонунд’а

Поверните направо

Saga sapin

Са’а сап’ын

Поверните налево

Sola sapin

Сол’а сап’ын

Идите назад

Geri donun

Гер’и дён’юн

Поверните…

Donun… 

Дён’юн…

Идите туда

O tarafa gidin 

О тараф’а гид’ин

Идите прямо

Duz gidin

 Дюз гид’ин

Идите…

gidin

гид’ин

Извините, где находится…? 

Affedersiniz… nerede?

Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ?

Я уезжаю и хотел бы оплатить счета 

hesabi alabilir miyim Айрыл’ыёрум,

хесаб’ы алабил’ирмийим

Потише

Sessiz

 Сес’сиз

Получше

Konforlu

Конфор’лу

Подешевле

Ekonomik

Эко’номик

Есть ли номер…?

 Daha… odalar var mi?

 Да’ха…ода’лар вар мы?

Могу я посмотреть номер?

 Odayi gorebilir miyim? 

Ода’йы гёреби’лирмийим?

Номер на… этаже 

Odniz…kattadir

Ода’ныз… кат’тадыр

На каком этаже?

Hangi kata?

'Ханги кат’та?

Какой номер комнаты?

Odamin numarasi kac?

 Ода’мын нумара’сы кач?

Есть ли скидки для детей?

Cocuk indirimi var mi? 

Чо’джук инди’рими вар’мы?

Здесь есть бассейн?

Havuz var mi?

Хав’уз в’армы?

Здесь есть спортивный зал?

Antreman odasi var mi?

 Антрем’ан одас’ы в’армы?

Здесь есть более просторный номер?

Daha buyuk odaniz var mi?

Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?

Здесь есть более тихий номер?

Daha sakin odaniz var mi?

Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?

С выходом в интернет? 

 Internete baglantili mi?

Интэрнэт’э баалантыл’ымы?

С ванной комнатой в номере?

Tuvaletli, banyolu

Тувалетл’и, баньёл’у?

У вас есть другой номер?

Baska odaniz var mi?

 Башк’а одан’ыз в’армы?

Рынок 

Market 

 Марк’ет

Мясной магазин 

Kasap

Кас’ап

Булочная 

Pastane

Пастаан’э

 
 
 
Страны
Отели
Остались вопросы?
Свяжитесь с нами и мы проконсультируем вас по любому вопросу
Связь с нами в один клик
+7 (727) 310 14 - 14
Заходите к нам в гости
г. Алматы пр. Сейфуллина 498 оф. 202
или напишите нам
Или оставьте заявку
Свяжитесь со мной
Спасибо за ваше сообщение!

Мы скоро с вами свяжемся по тем контактным данным, которые вы указали.