Испания
Русско-Испанский разговорник
Полезное для туристов Испании. Русско-испанский разговорник в помощь туристам. Множество полезной информации и вариантов путешествий.
Полезное для туристов Испании. Русско-испанский разговорник в помощь туристам. Множество полезной информации и вариантов путешествий.
Русско-испанский разговорник
Испанский язык занимает третье место в мире по популярности. На этом языке говорит около 500 миллионов человек в более 40 странах мира.
В испанском языке слова читаются точно так же, как и пишутся, а гласные никогда не изменяют своего звучания. Считается легким языком для изучения.
Изучить испанский никогда не будет вредным. Ведь зная испанский можно понимать несколько других сходных языков: португальский (более шепелявый), итальянский и даже немного французский.
В испанском интересно ставятся в предложении восклицательный и вопросительный знаки препинания. Они ставятся в начале (верх ногами «?») и в конце (как положено «?») предложения, Например, - ?Как тебя зовут? - ?Геракл!
Приветствия, общие выражения |
|
Здравствуйте, добрый день/привет |
Буэнос диас/Ола! |
Добрый вечер |
Буэнос тардэс |
До свидания, пока |
Адьёс |
Большое спасибо |
Мучас грасиас |
Извините |
Пэрдонэмэ |
Как дела? |
Комо эста устэд? |
Хорошо, спасибо |
Муй бьен, и устэд |
Вы говорите по-русски? |
Абла устэд русо? |
Пожалуйста |
Пор фавор |
Я не понимаю |
Но компрэндо |
Не могли бы вы говорить медленнее? |
Пуэдэ устэд абляр мас дэспасио? |
Вы не могли бы повторить это? |
Подриа устэд рэпэтир эсо? |
Пожалуйста, напишите это |
Пор фавор, эскрибало |
Да |
Си |
Нет |
Но |
Для пользы дела |
|
Где ближайший обменный пункт? |
Дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана? |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? |
Пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро? |
Прошу прощения, вежливая форма «Эй, ты!» |
Пердон |
Окей, годится |
Бале |
Я тебя люблю |
Йо тэ амо |
Цифры и числа |
|
Нуль |
Сэро |
Один |
Уно |
Два |
Дос |
Три |
Трэс |
Четыре |
Кватро |
Пять |
Синко |
Шесть |
Сэйс |
Семь |
Сьетэ |
Восемь |
Очо |
Девять |
Нуэвэ |
Десять |
Дьез |
Двадцать |
Вэйнтэ |
Тридцать |
Трэйнта |
Сорок |
Карэнта |
Пятьдесят |
Синквэнта |
Шестьдесят |
Сэсэнта |
Семьдесят |
Сэтэнта |
Восемьдесят |
Очента |
Девяносто |
Новэнта |
Сто |
Сьенто |
Пятьсот |
Киниентос |
Тысяча |
Миль |
Миллион |
Ун мильон |
Магазины, гостиницы, рестораны |
|
У вас есть свободный номер? |
Тъенэн унабитасьон либрэ? |
Вы не могли бы зарезервировать номер? |
Gодриа рэзервармэ уна абитасьён? |
У вас есть столик на двух (трех, четырех) человек? |
Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? |
Официант! |
Камарэро! |
Счет, пожалуйста |
Ла куэнта, пор фавор |
Вы принимаете кредитные карточки? |
Асэптан тархэтас дэкрэдито? |
Могу я померить это? |
Пуэдо пробармэло? |
Сколько это стоит? |
Кванто квэста эсто? |
Слишком дорого |
Муй каро |
Дайте мне это, пожалуйста |
Дэмэло, пор фавор |
Покажите мне… |
Энсэнемэ… |
Я хотел бы… |
Кисиэра… |
В дороге |
|
Где я могу взять такси? |
Дондэ пуэдо кохер ун такси? |
Отвезите меня по этому адресу |
Льевэмэ а эстас сэняс |
…в аэропорт |
…ал аэропуэрто |
…на железнодорожную станцию |
…а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
…в отель |
…ал отэл |
Остановитесь здесь, пожалуйста |
Парэ аки, пор фавор |
Вы не могли бы меня подождать? |
Пуэдэ эспэрармэ, пор фавор? |
Я хочу взять на прокат машину |
Кьеро алкилар ун коче |
В стоимость проката входит страховка? |
Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? |
Могу я оставить машину в аэропорту? |
Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
Ругаемся по-испански |
|
Черт возьми! |
Карамба! |
Тысяча чертей! |
Кон миль дьяблос! |
Тупицы |
Тронкос |